Page 1 of 1

Wrong translation - Неправильный перевод

Posted: Thu Nov 05, 2015 12:19 pm
by a-lex
Поставил погодный информер на сайт (место указано такое: Город - Нетания, Израиль). И сегодня он сообщает, что там ледяной дождь, хотя я знаю, что в Израиле льда не найдешь даже зимой.

Попытался разобраться и выяснил что в файле ru.xml есть такая строка:
<s key="Widespread Dust Haze" value="Ледяной дождь"/>. Но это не правильный перевод. Пожалуйста, исправьте.

Я предлагаю в качестве правильного перевода следующий:
<s key="Widespread Dust Haze" value="Пылевая мгла"/>.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Put weather informer on the site (location is specified: City - Netanya, Israel). And today, it reports that there is freezing rain, even though I know that in Israel, the ice (freezing water) you can't find even in the winter.

I try to understand and found that file ru.xml have such a line:
<s key="Widespread Dust Haze" value="Ледяной дождь"/>. . But this is not the correct translation. Please correct.

I propose as the correct translation is as follows:
<s key="Widespread Dust Haze" value="Пылевая мгла"/>.