YoWindow speaks German!

No news - good news
User avatar
par
Posts: 8629
Joined: Mon Sep 21, 2009 11:56 am
Name: Pasha
Location: Saint-Petersburg, Russia
Contact:

YoWindow speaks German!

Post by par »

I'm happy to announce that YoWindow is now translated to German language.

The translation work is all done by Reinhart (ikarus1969).
German YoWindow looks amazing, thank you much!

Download the latest build (197) to run YoWindow in German language.

The people who don't speak English, now can enjoy YoWindow.
Don't forget to tell the German-speaking people and communities you know.

Watch weather with pleasure in German!
Get YoWindow weather app for your phone or tablet.

Image Image Image
chucky

Re: YoWindow speaks German!

Post by chucky »

where it is then when there is a new update, the update type in German?

Great work
User avatar
par
Posts: 8629
Joined: Mon Sep 21, 2009 11:56 am
Name: Pasha
Location: Saint-Petersburg, Russia
Contact:

Re: YoWindow speaks German!

Post by par »

Download the latest version and then go Options/General.
Change the language to Deutcsh.
Get YoWindow weather app for your phone or tablet.

Image Image Image
User avatar
opa38
Posts: 17
Joined: Sat Oct 24, 2009 6:57 pm
Location: Germany Düsseldorf am Rhein
Contact:

Re: YoWindow speaks German!

Post by opa38 »

Hello Pasha

Many thanks for your trouble to offer the tool in German. :!:
I have immediately installed it and am very contented. :D

Andre
User avatar
par
Posts: 8629
Joined: Mon Sep 21, 2009 11:56 am
Name: Pasha
Location: Saint-Petersburg, Russia
Contact:

Re: YoWindow speaks German!

Post by par »

We should thank Reinhart, he has done all the work :)
Get YoWindow weather app for your phone or tablet.

Image Image Image
ikarus1969
Posts: 1645
Joined: Wed Nov 18, 2009 9:58 am
Location: Vienna, Austria

Re: YoWindow speaks German!

Post by ikarus1969 »

par wrote:he has done all the work :)
That's too much.

It was no work, it was a pleasure and a possibility to make a litlle contribution :)
»Man is impressive. In a universe full of untold secrets he has invented boredom.«
User avatar
opa38
Posts: 17
Joined: Sat Oct 24, 2009 6:57 pm
Location: Germany Düsseldorf am Rhein
Contact:

Re: YoWindow speaks German!

Post by opa38 »

Ich habe eventuell ein Fehler in der Übersetzung entdeckt.

Es werden gerade "Leicht Schauer" angezeigt. Sollte es nicht "Leichte Schauer" heißen??
ikarus1969
Posts: 1645
Joined: Wed Nov 18, 2009 9:58 am
Location: Vienna, Austria

Re: YoWindow speaks German!

Post by ikarus1969 »

opa38 wrote:Ich habe eventuell ein Fehler in der Übersetzung entdeckt.

Es werden gerade "Leicht Schauer" angezeigt. Sollte es nicht "Leichte Schauer" heißen??
Nicht nur eventuell; es ist ein Fehler in der Übersetzung.

Oder doch nicht?

Hier schlägt die deutsche Sprache zu. Der gleiche Fehler tritt z.B. bei "Leicht(er) Regen" auf.
Bei "Leicht nieselig" stimmt's wieder. Wenn im Deutschen also dahinter ein Hauptwort steht, muss es heissen "Leichter Regen" oder "Leichte Schauer".
Aufgefallen ist mir das schon einige Tage, aber ich wollte mal schauen, wie wichtig es den deutschen Anwendern ist.

Die englischsprachigen User haben es etwas leichter: hier kann man immer "light" sagen ("light rain", "light drizzly" etc...) ohne Rücksicht, ob dahinter ein Hauptwort steht oder ob es Singular oder Plural ist.

Denn im Programm müsste wahrscheinlich dafür einiges an Aufwand getrieben werden.

Aber gut ;)

Ich übersetze also Dein Post ins Englische und frage Pavel, ob sich da was machen lässt.

Hi Pavel - ENGLISH POST from Opa38:
opa38 wrote:I discovered eventually a mistake in the german translation.

Currently "Leicht Schauer" is displayed. Shouldn't it be "Leichte Schauer"??
My (shortened!) answer: You are right. In german it should be "Leichte" or "Leichter" depending if there's a noun following, if the noun is singular or plural and/or the noun is male/female. German language: hard to learn, harder to implement as english.

In english you would say "light rain". In german "Leichter Regen".
In english you would say "light drizzly". In german "Leicht nieselig".

So in german, we would need an extra way of displaying the current condition if you want to make it comletely (grammatically) correct.
For this example:
english: "light shower"
german: "Leichte Schauer"

english: "light rain"
german: "Leichter Regen"

english: "light drizzly"
german: "Leicht nieselig"

and so on ... i'm sorry :roll:

If there's a complete (as much as possible) list of the word-combinations, i can give you the german translation...
»Man is impressive. In a universe full of untold secrets he has invented boredom.«
User avatar
par
Posts: 8629
Joined: Mon Sep 21, 2009 11:56 am
Name: Pasha
Location: Saint-Petersburg, Russia
Contact:

Re: YoWindow speaks German!

Post by par »

Reinhart, we have the same problem in Russian.
This is quite a hard problem.
There are many word combinations, though I have not counted them.

In my opinion, this is a minor problem.
It manifests itself only in sky-condition description line.

I think it does not worth spending hours to translate all YoWindow texts to perfection.
We will try to solve this problem in future.

Guys, what do you think?
Get YoWindow weather app for your phone or tablet.

Image Image Image
ikarus1969
Posts: 1645
Joined: Wed Nov 18, 2009 9:58 am
Location: Vienna, Austria

Re: YoWindow speaks German!

Post by ikarus1969 »

par wrote:I think it does not worth spending hours to translate all YoWindow texts to perfection.
We will try to solve this problem in future.

Guys, what do you think?
Pavel, i agree with you.
As i told opa38 (in german) i was aware of the grammatically wrong sky-condition descriptions, but wanted to wait if someone else wants that to be changed.

For me it's enough that this problem is known and not forgotten. It's marked for the future to be solved (when there's more time for it).

And it will not be easy to forget about it, because from time to time we get a wrong sky-condition description ;)
»Man is impressive. In a universe full of untold secrets he has invented boredom.«
Post Reply