Page 1 of 2

YoWindow translation into Bulgarian

Posted: Tue Feb 22, 2011 10:07 am
by rummar
Helo!
A week ago I found this wonderful software, but to my regret I found that translation of the Bulgarian program is terrible, even funny in some places.
I decided to make a new translation, fully compatible with the Bulgarian language and vocabulary.
Here you are:
http://www.multiupload.com/Y4DNIG2H67

P.S 22.02.2011 12:00 link updated, some corrections are maden

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Posted: Tue Feb 22, 2011 1:55 pm
by par
Dear Rumen, thank you so much!
The translation will be available in the next RC

I have sent you an email with compliments ;)

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Posted: Wed Feb 23, 2011 8:03 am
by rummar
par wrote:....The translation will be available in the next RC
Please, e-mail me a day before new compilation, becouse every day i'm finding new errors in translation.
Best regards!

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Posted: Sun Nov 27, 2011 3:02 pm
by karona
Could you supply a bit of context for the tag 506 "JAG", in Bulgarian it is local slang for "get drunk", so it is difficult to translate accurately, without knowing what it is meant to mean,

Cheers
keith

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Posted: Sun Nov 27, 2011 7:41 pm
by FvE
Hi Keith,

Where did you find tag 506?
Can you give us the English description?

Thanks,
Fred

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Posted: Mon Nov 28, 2011 7:41 am
by ikarus1969
FvE wrote:Hi Keith,

Where did you find tag 506?
Can you give us the English description?

Thanks,
Fred
He means tag 506 in the pootle-system (http://yowindow.com/pootle), the new system of translating YoWindow.
The tag can be found in "Terminology" / essential.po
Even in German someone translated "Jag" to what Keith described (german: "Besäufnis") which is definitely wrong.

But i don't know the correct translation either.

An online dictionary gives me (beside the "drunken"-expression) some other possibilities, but i don't know if the correct one is listed or not:
YoWindow - Pootle - jag.jpg
YoWindow - Pootle - jag.jpg (245.1 KiB) Viewed 20962 times

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Posted: Mon Nov 28, 2011 10:51 am
by par
Hey, Keith!
Please do not translate Terminology project on pootle.
We only need Website project!!!!

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Posted: Mon Nov 28, 2011 2:08 pm
by FvE
ikarus1969 wrote:He means tag 506 in the pootle-system (http://yowindow.com/pootle), the new system of translating YoWindow.
The tag can be found in "Terminology" / essential.po
Even in German someone translated "Jag" to what Keith described (german: "Besäufnis") which is definitely wrong.

But i don't know the correct translation either.
Thanks,

I was looking for it in the desktop translation.........

Fred

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Posted: Tue Nov 29, 2011 10:52 am
by karona
par wrote:Hey, Keith!
Please do not translate Terminology project on pootle.
We only need Website project!!!!
OOPS! OK

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Posted: Sat Dec 03, 2011 12:58 pm
by karona
Bulgarian Website translation now 100% complete, although it would be great if a Bulgarian speaker could spot the mistakes I'm bound to have made, as I'm an ex-pat Brit just learning the language myself.

Cheers

Keith