YoWindow translation into Bulgarian

Teach YoWindow (Windows, Mac, website widget) to speak your language
rummar
Posts: 6
Joined: Tue Feb 22, 2011 9:52 am
Name: Rumen Marinov

YoWindow translation into Bulgarian

Post by rummar » Tue Feb 22, 2011 10:07 am

Helo!
A week ago I found this wonderful software, but to my regret I found that translation of the Bulgarian program is terrible, even funny in some places.
I decided to make a new translation, fully compatible with the Bulgarian language and vocabulary.
Here you are:
http://www.multiupload.com/Y4DNIG2H67

P.S 22.02.2011 12:00 link updated, some corrections are maden
ZTE V967s

User avatar
par
Posts: 7948
Joined: Mon Sep 21, 2009 11:56 am
Name: Pasha
Location: Saint-Petersburg, Russia
Contact:

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Post by par » Tue Feb 22, 2011 1:55 pm

Dear Rumen, thank you so much!
The translation will be available in the next RC

I have sent you an email with compliments ;)
Get YoWindow weather app for your phone or tablet.

Image Image Image

rummar
Posts: 6
Joined: Tue Feb 22, 2011 9:52 am
Name: Rumen Marinov

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Post by rummar » Wed Feb 23, 2011 8:03 am

par wrote:....The translation will be available in the next RC
Please, e-mail me a day before new compilation, becouse every day i'm finding new errors in translation.
Best regards!
ZTE V967s

karona

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Post by karona » Sun Nov 27, 2011 3:02 pm

Could you supply a bit of context for the tag 506 "JAG", in Bulgarian it is local slang for "get drunk", so it is difficult to translate accurately, without knowing what it is meant to mean,

Cheers
keith

FvE
Posts: 7114
Joined: Mon Oct 19, 2009 11:56 pm
Name: Fred
Location: Leiden, Netherlands
Contact:

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Post by FvE » Sun Nov 27, 2011 7:41 pm

Hi Keith,

Where did you find tag 506?
Can you give us the English description?

Thanks,
Fred

User avatar
ikarus1969
Posts: 1645
Joined: Wed Nov 18, 2009 9:58 am
Location: Vienna, Austria

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Post by ikarus1969 » Mon Nov 28, 2011 7:41 am

FvE wrote:Hi Keith,

Where did you find tag 506?
Can you give us the English description?

Thanks,
Fred
He means tag 506 in the pootle-system (http://yowindow.com/pootle), the new system of translating YoWindow.
The tag can be found in "Terminology" / essential.po
Even in German someone translated "Jag" to what Keith described (german: "Besäufnis") which is definitely wrong.

But i don't know the correct translation either.

An online dictionary gives me (beside the "drunken"-expression) some other possibilities, but i don't know if the correct one is listed or not:
YoWindow - Pootle - jag.jpg
YoWindow - Pootle - jag.jpg (245.1 KiB) Viewed 6735 times
»Man is impressive. In a universe full of untold secrets he has invented boredom.«

User avatar
par
Posts: 7948
Joined: Mon Sep 21, 2009 11:56 am
Name: Pasha
Location: Saint-Petersburg, Russia
Contact:

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Post by par » Mon Nov 28, 2011 10:51 am

Hey, Keith!
Please do not translate Terminology project on pootle.
We only need Website project!!!!
Get YoWindow weather app for your phone or tablet.

Image Image Image

FvE
Posts: 7114
Joined: Mon Oct 19, 2009 11:56 pm
Name: Fred
Location: Leiden, Netherlands
Contact:

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Post by FvE » Mon Nov 28, 2011 2:08 pm

ikarus1969 wrote:He means tag 506 in the pootle-system (http://yowindow.com/pootle), the new system of translating YoWindow.
The tag can be found in "Terminology" / essential.po
Even in German someone translated "Jag" to what Keith described (german: "Besäufnis") which is definitely wrong.

But i don't know the correct translation either.
Thanks,

I was looking for it in the desktop translation.........

Fred

karona

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Post by karona » Tue Nov 29, 2011 10:52 am

par wrote:Hey, Keith!
Please do not translate Terminology project on pootle.
We only need Website project!!!!
OOPS! OK

karona

Re: YoWindow translation into Bulgarian

Post by karona » Sat Dec 03, 2011 12:58 pm

Bulgarian Website translation now 100% complete, although it would be great if a Bulgarian speaker could spot the mistakes I'm bound to have made, as I'm an ex-pat Brit just learning the language myself.

Cheers

Keith

Post Reply